Accessibility Navigation:

Interview with Zenobia Spears

Interviewee: 
Spears, Zenobia
Interviewer: 
Bailey, Kim
Date of Interview: 
2002-08-02
Identifier: 
LGSP0273
Subjects: 
Childhood adventures; Relationships with people and places; Then and now
Abstract: 
Zenobia Spears talks about her family, Bellefonte Church, and growing up in the Charlotte, NC area.
Collection: 
Charlotte Narrative and Conversation Collection
Collection Description: 
Kim Bailey interviews Charlotteans to collect stories for a class project at UNC Charlotte.
Interview Audio: 
Transcript:
KB (Kim Bailey): Mrs. Zenobia Spears here. Today is August the second, it's about one o'clock. Miss Spears, tell me about your life in Charlotte. Did you, um, were you born here?
ZS (Zenobia Spears): No.
KB: Where were you born?
ZS: In, uh, Harrisburg, North Carolina.
KB: Oh, OK. And how did you end up coming to Charlotte?
ZS: Well, I ended up coming here with my son.
KB: Uh-huh.
ZS: And then me and my husband both had begin to get old.
KB: Uh-huh.
ZS: And he always said, "Mama, come on out here and live with me."
KB: OK.
ZS: You won't have to make all kind of old, old way. "Well, I got electric and I got heat and lights and everything there convenient for you and it'll be nice and cool." Sometimes he come to the house. Well, he'd have to get something and put on his shirt. "Now you know this don't make sense. Over yonder the house is going by itself. Y'all come on." Well, it took me a while to make up my mind-.
KB: Uh-huh.
ZS: -To come. And then I got sick and I come on over here. We came over here in '95.
KB: Oh, OK. So you're still \\ here. \\
ZS: \\ And \\ my husband passed in '98.
KB: Oh, I'm sorry.
ZS: So I'm still here.
KB: Uh-huh.
ZS: Doing fine. Still go back to church.
KB: Does he take you to the church or \\ do you-? \\
ZS: \\ Yep, \\ he take me to the church.
KB: Oh, OK. Do you drive?
ZS: No. \\ I can't drive. \\
KB: \\ OK, \\ OK.
ZS: So, then I had a daughter-.
KB: Uh-huh.
ZS: -She was with me so me and her and her daddy all came over here. He passed away. Me and her both are still here.
KB: OK.
ZS: She works. I enjoy being through the day by myself, until they come on in the evenings, so-.
KB: Uh-huh.
ZS: -That's it.
KB: Do you enjoy staying by yourself during the day, having time alone?
ZS: Well it ain't, it ain't no good thing.
KB: [Laugh]
ZS: I tell you, it's no good thing.
KB: Uh-huh.
ZS: But when you know you have to-.
KB: Uh-huh.
ZS: -'Cause it's always been full in my house.
KB: Oh, OK.
ZS: And me and my husband was just here.
KB: Uh-huh.
ZS: Then we'd laugh and talk and then fuss sometimes-.
KB: Uh-huh. \\ [Laugh] \\
ZS: \\ -See \\ all of that's been done away with.
KB: Uh-huh.
ZS: And I just sit here and sometime and I look at the TV and sometime the TV be looking at me. [Laugh]
KB: Uh-huh.
ZS: See, that's just it.
KB: I got you.
ZS: But see I still make it, uh, I can cook.
KB: Uh-huh.
ZS: Down, um, that's really why I, I thought maybe you would come to that door.
KB: Oh. I didn't know which door.
ZS: I, I know you didn't.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ I started \\ to tell Edison tell you to come to the back door.
KB: Uh-huh.
ZS: 'Cause the front door-, if I be down the hall somewhere-.
KB: Uh-huh.
ZS: -It takes me a good while to get here-.
KB: I see.
ZS: -'Cause I'm no fast walker.
KB: Oh, no. I don't-.
ZS: \\ [Laugh] \\
KB: \\ -Know. Sometimes-. \\
ZS: \\ Right there \\ I just get up and go-.
KB: \\ That's not-. \\
ZS: -To the door so that's, that's-.
KB: OK.
ZS: -OK.
KB: Tell me about your life in Harrisburg growing up.
ZS: Oh. It was nice. 'Cause that's all I knew.
KB: Uh-huh.
ZS: Farming.
KB: Oh, OK.
ZS: Done everything else so, you know, when I got married, well the life changed. \\ [Laugh] \\
KB: \\ Of course. \\ [Laughter]
ZS: And, and started to have-, I guess you saw them caps up there on the side of the wall?
KB: Oh, I didn't see them.
ZS: I want to show you my children.
KB: OK.
ZS: Up there and then, I had never-, I worked when, I worked and started working in '66-.
KB: Uh-huh.
ZS: -Nineteen sixty-six and I got sick in '80, 1980.
KB: Uh-huh.
ZS: I had a heart attack.
KB: Hmm.
ZS: Well, I hadn't done nothing mostly since.
KB: Uh-huh.
ZS: And 'cause they wanted me to come back to work but the doctor didn't want me lift nothing-.
KB: \\ Yeah. \\
ZS: \\ -No \\ heavier than a five pound bag of sugar.
KB: Yeah.
ZS: 'Cause when you're in a hospital you got to do all the lifting and turning and pulling and straining.
KB: Uh-huh.
ZS: And he didn't want me to do that, so children say, "Well Mama you just quit."
KB: So you worked in a hospital?
ZS: Yeah.
KB: OK.
ZS: Cabarrus.
KB: Oh, OK. And what did you do there?
ZS: I was an assistant-.
KB: OK.
ZS: -On the floor.
KB: Hmm. How did you like that?
ZS: I loved it.
KB: Did you meet a lot of people?
ZS: Meet a lot of people and you learn a lot.
KB: Uh-huh.
ZS: Sometime you, you would go in there-.
KB: Uh-huh.
ZS: -You would feel bad, a \\ lot of times. \\
KB: \\ Yeah. \\
ZS: And you look over there and see somebody worse off than you.
KB: Yeah.
ZS: You just say, "Thank you Lord."
KB: \\ Thank you. \\
ZS: \\ That I \\ can up and go and then it, it just pass on away.
KB: Yeah.
ZS: So we have good days and bad days.
KB: Uh-huh.
ZS: Yeah.
KB: OK. So how about, did you go to, um, Bellefonte School-?
ZS: Yeah.
KB: -Too?
ZS: I went from Bellefonte School to Logan School.
KB: Uh-huh.
ZS: And that's when I quit.
KB: Uh-huh.
ZS: And then I went fast and I got married.[Laughter]
KB: How old were you when you got married?
ZS: I fast up and I got married [laugh] and done everything so-.
KB: How old were you when you got married?
ZS: Nineteen.
KB: Oh, OK.
ZS: Been married all my life.
KB: You think so?
ZS: I know so,-.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ -But you know, \\ the children like that they think the parents is hard on them.
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ And \\ back when I was coming up, there wasn't nothing to go to-.
KB: Uh-huh.
ZS: -To enjoy the children life, to learn-.
KB: Yeah.
ZS: -Like it is children now.
KB: Uh-huh.
ZS: See, we didn't have radios and we didn't have TV's, we didn't have telephone.
KB: Uh-huh.
ZS: Nothing like that.
KB: Like Carowinds and-. \\ [Laugh] \\
ZS: \\ No, no. [Laugh] \\ Carowinds and no movies-.
KB: \\ Yeah. \\
ZS: \\ -And \\ all like that 'cause the black folks was always back.
KB: Uh-huh.
ZS: And finally it grew till they put us up on the balcony.
KB: Uh-huh.
ZS: And then they was downstairs.
KB: Uh-huh.
ZS: Always in things like that there it's a bigger man.
KB: Uh-huh.
ZS: The black children would get mad and start dropping things-. [Laugh]
KB: Uh-huh. \\ Down on them. \\
ZS: \\ -Down on \\ yeah. Started dropping things down on them, so they changed it and built us a one.
KB: OK. So do you remember the first black, um, movie theater here?
ZS: Yeah. Lincoln on, on Lincoln Theater.
KB: Is that the one on Beatties Ford?
ZS: Yeah, that's the first \\ one. \\
KB: \\ OK. \\ Oh. And how was that? What was it like?
ZS: It was nice. It's nice 'cause wouldn't be nothing go there but black folks.
KB: Uh-huh.
ZS: Still black.
KB: Uh-huh.
ZS: Still act.
KB: Uh-huh.
ZS: And so we'd go in once and a while, Mama would say-, well I didn't have a father.
KB: Uh-huh.
ZS: I had a mother and father.
KB: Uh-huh.
ZS: She was the mother and she was the father. My daddy died when I was five years old.
KB: Oh.
ZS: I can't remember him.
KB: Uh-huh.
ZS: And so she would let me go. I'd have to go with my brothers.
KB: Uh-huh.
ZS: She was like that, "If y'all be good you can go to the, to the movies," or you know, \\ like that. \\
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: And I'd have to go along with them. Yeah, that's was all right 'cause that was all we knew. [Laughter]
KB: Were you the only girl?
ZS: No, I wasn't only girl.
KB: Uh-huh. But you were the oldest or-. \\ OK ( ). \\
ZS: \\ No, no. \\ Now wait, let me get \\ to this-. \\
KB: \\ OK. \\
ZS: -'Cause there's family too here.
KB: [Laugh]
ZS: I was the last girl. My \\ mama-. \\
KB: \\ Oh. \\
ZS: -Had 11 children.
KB: Ooo.
ZS: And I was the twelfth one.
KB: Wow. How did you like that?
ZS: Well at that time, I liked it fine.
KB: You did?
ZS: Yeah 'cause see you didn't know no better.
KB: True, true.
ZS: See? And then as-, but what puzzles me and worries me it gets on my mind.
KB: Uh-huh.
ZS: By the twelfth child, I'm the only one living.
KB: Oh, really?
ZS: Out, out of 12 children.
KB: Uh-huh.
ZS: Out of 11 children.
KB: Uh-huh.
ZS: I'm the twelfth one.
KB: Uh-huh.
ZS: And the only one living.
KB: Umph.
ZS: And my daddy had four children-.
KB: OK.
ZS: -Before he married my mama.
KB: Uh-huh.
ZS: That made 14. And see, I'm the only thing and I've been so sick-.
KB: Uh-huh.
ZS: -All the time. You ask Reverend Davis.
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ They \\ thought I wasn't going to make it but the Lord's not ready for me.
KB: Oh no, no, no. \\ You've got-. \\
ZS: \\ He's not ready. \\
KB: -A lot more to do.
ZS: Yeah, I got \\ more to do. \\
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: Yes sir, I got more for him to do. So I've been really sick.
KB: Uh-huh.
ZS: Been sick I, I just got a week Friday.
KB: Uh-huh.
ZS: The week, a week today.
KB: Uh-huh.
ZS: That, that's Friday isn't it?
KB: Uh-huh. Yes.
ZS: Uh, I was on my way last Friday-.
KB: Uh-huh.
ZS: -To Boston, Massachusetts.
KB: Oh really?
ZS: Yeah, we got up there Saturday morning about two-thirty.
KB: Uh-huh.
ZS: All night and all day.
KB: Driving. \\ [Laugh] \\
ZS: \\ We \\ left out Tuesday.
KB: Uh-huh.
ZS: We got back here Wednesday night at the Bellefonte Church.
KB: Uh-huh.
ZS: The Lord is still blessing me.
KB: That's good. You're still traveling, you're looking good.
ZS: [Laugh] Well. It's like I tell a lot of people, "Your looks can deceive your feelings."
KB: You're right, you're right. But as long as you show others-.
ZS: \\ [Laugh] \\
KB: \\ -That you're \\ looking upbeat, that's all that matters. That makes you feel good because you're making other people feel good, looking upbeat.
ZS: Yeah, I guess so.
KB: Yeah. So did you get picked on a lot being the youngest?
ZS: Yeah, it made me mean. \\ [Laugh] \\
KB: \\ [Laugh] \\ It made you mean?
ZS: Made me mean because my oldest sisters and brothers-.
KB: Uh-huh.
ZS: -Had left home.
KB: Uh-huh.
ZS: And we were down to one girl, three boys.
KB: Uh-huh.
ZS: And so they picked on me.
KB: Of course.
ZS: Made me mean.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ So-. \\
KB: And did they spoil you a bit, too?
ZS: Well, no. I got too mean to be spoiled.
KB: [Laugh]
ZS: But we didn't let Mama know we'd, we'd fight.
KB: Um.
ZS: But when Mama come home, we'd be nice.
KB: Yep.
ZS: 'Cause she'd tear us up.
KB: I know that game. \\ [Laugh] \\
ZS: \\ Oh, Lord. \\
KB: I'm the youngest, too and I have two older brothers. So, I know exactly what you mean.
ZS: Yeah. They, I had the nickname is Sis. "Come on Sis, let's go." I hear my brothers now. I don't know whether you know or not, come out of a side of the house-.
KB: Uh-huh.
ZS: -Where the pine knot come out.
KB: Uh-huh.
ZS: OK. He'd, they'd say, "Come here, let me show you something."
KB: Uh-huh.
ZS: I went there, said, "Look there and see that bee make honey."
KB: Oh. \\ God, no. \\
ZS: \\ I said, \\ "What?"
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ I \\ went there and looked. "Oh, no," he said, "Put your eye up there \\ like that." \\
KB: \\ Oh no [laugh]. \\
ZS: And the bee must have been coming out. When he came out, he lit on my eye. \\ Oh, Lord. \\
KB: \\ Oh, no. \\
ZS: Up about 11 steps to the door, down a hall, cross the living room, to the kitchen. Mama was down there, "What's a-wrong with you?" And that bee was still sitting on there.
KB: \\ Oh no. \\
ZS: \\ And she \\ knocked him off.
KB: That's was \\ mean. \\
ZS: \\ See? \\ That's the way they done me. \\ [Laugh] \\
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: And she got her a hickory and said, "I'm going to whip you all. You all ought to be ashamed doing your baby sister like that."
KB: I know.
ZS: The next day I didn't have not one eye and I was swole. \\ [Laugh] \\
KB: \\ I bet. \\
ZS: And I was swole up. Oh, Lordy.
KB: And I know it hurt.
ZS: Oh, yeah it hurt.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ Hurt \\ and looked bad, too. For a couple of days I was swole up. Oh, yeah they picked at me.
KB: Yeah my, my oldest brother made me touch a hot iron before.
ZS: \\ [Laugh] \\
KB: \\ They're \\ so mean. [Laughter] But you've got to love them.
ZS: Yeah I know \\ ( )-. \\
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: -For them, yeah.
KB: Now did you go to Bellefonte with, um, Mr., uh, Govan, Mr. George and \\ Miss Clarissa?\\
ZS: \\ Oh, yeah. \\ I went to school with Mr. George, played ball with Mr. George.
KB: Now tell me about ball. Did you play baseball or softball with him?
ZS: No, I didn't play softball.
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ Or \\ baseball. Well, we played baseball on the school.
KB: Uh-huh. OK, \\ on the yard.\\
ZS: \\Yeah, \\ on the yard. Uh, sometimes, uh, the girls would play the boys.
KB: Uh-huh.
ZS: And sometimes the boys would play the girls, like that.
KB: Uh-huh.
ZS: And bad days that we couldn't go out-.
KB: Uh-huh.
ZS: -Mr. George would go home-.
KB: Uh-huh.
ZS: -And get his record player.
KB: Oh.
ZS: Them things that turn and put a record on?
KB: Uh-huh.
ZS: And we'd dance in the school and play records. \\ [Laugh] \\
KB: \\ Oh. \\ He didn't tell me about that. [Laugh]
ZS: We'd dance in the school and play records. Yeah, Mr. George had them, Mr. George and his wife. George, I think George married about three or four years before I did.
KB: Uh-huh.
ZS: And then I married, then we got together and we go back and forth to church and go to one another's house and eat so we're still friends.
KB: OK.
ZS: Right now this-, yes sir.
KB: That's good.
ZS: Yeah, Mr. George is still Mr. George.
KB: \\ Yeah. \\
ZS: \\ Love \\ him to death.
KB: He's a character. [Laughter]
ZS: Yes he is.
KB: Now did you do any, um, sports or anything outside of school?
ZS: No, no.
KB: Oh, OK.
ZS: There was nothing for us to do.
KB: Oh, yeah. Nothing for women, females.
ZS: Black.
KB: Oh, \\ black? \\
ZS: \\ Black, \\ no.
KB: Well, Mr. George told me he played, um, \\ baseball. So-. \\
ZS: \\ George played \\ baseball-.
KB: Uh-huh.
ZS: -For the church.
KB: Oh, OK.
ZS: Bellefonte.
KB: Uh-huh.
ZS: But see the ladies, \\ the girls-. \\
KB: \\ Didn't have-. \\
ZS: -Didn't, didn't have that. Now he was on the Bellefonte ball team.
KB: Oh. Uh-huh.
ZS: Yeah and right up above that used to be the schoolhouse.
KB: Uh-huh.
ZS: Now he played on that and then they'd go off and play other churches.
KB: OK.
ZS: Every church-.
KB: Had a league.
ZS: -Yeah, had a league.
KB: \\ ( ) \\
ZS: \\ Yeah. \\
KB: OK.
ZS: That's what, but he-, um, black folks didn't have no big league.
KB: Uh-huh.
ZS: They just had church league, go from church to church and play different churches.
KB: Hmm.
ZS: And that's the league he was on.
KB: OK.
ZS: And the ladies, girls didn't have no teams-.
KB: Anything?
ZS: -Like that, like that.
KB: Not even cheerleading or anything like that. \\ [Laugh] \\
ZS: \\ Yeah, \\ no, no cheerleading till the last 25 or 30 years.
KB: Oh.
ZS: They started that.
KB: OK.
ZS: Um, um.
KB: Huh.
ZS: You know after that, they segregated schools.
KB: Uh-huh, uh-huh.
ZS: Then they had to go in and play like that.
KB: OK. Humph. So, where did you all farm at home? Did you farm cotton or-?
ZS: No Lord.
KB: -Vegetables and-?
ZS: Cotton, corn, peas-.
KB: [Laugh]
ZS: -Garden and everything, watermelon patches and-.
KB: Um. \\ I like that. \\
ZS: \\ Done all \\ that. Uh-huh.
KB: Did you have any animals?
ZS: Oh, Lord yes. A cow.
KB: A cow?
ZS: \\ [Laugh] \\
KB: \\ Uh, oh. \\ I-.
ZS: \\ [Laugh] \\
KB: \\ -I sense a bad story from \\ that cow.
ZS: I had a cow.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ I had \\ to go-, I milked the cow.
KB: Uh-huh.
ZS: Get up in the morning, get your bucket, go up there. Sometime you up there, the old bag done laid in the back-.
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ -That \\ when you had to get you a bucket of water and wash her off before you milk her, ooh. I said, "Lord if I ever get married, I don't want no cow."
KB: [Laugh]
ZS: But my husband bought a cow right after we got married.
KB: Uh-huh.
ZS: Still milked the cow. [Laugh]
KB: Um, so how many children do you have?
ZS: Eight.
KB: Eight? Wow.
ZS: Five boys and three girls.
KB: Um, are they all living here in this area?
ZS: Well, I got three, three, four children here-.
KB: Uh-huh.
ZS: -In Charlotte.
KB: Uh-huh.
ZS: I got three, no wait, let's go back, I got two, two boys, here and a girl-.
KB: Uh-huh.
ZS: -In Charlotte and I got a boy in Concord, a boy in Mount Pleasant, and I got a girl in Concord, and a girl in Salisbury.
KB: Oh, OK.
ZS: All around me.
KB: So all of them are still here-.
ZS: Uh-huh.
KB: -In this region. OK. And then how do they get along growing up?
ZS: Oh, they get along fine. They're crazy about one another but they left one another out [laugh] just like children always, but they love one another.
KB: That's good.
ZS: That's one good thing.
KB: OK. Well, tell me about the church, about Bellefonte. As far back as you can remember. Like, did you sing on the choir-.
ZS: No.
KB: -Growing up?
ZS: I can't sing.
KB: [Laugh]
ZS: But I, when Reverend Davis first came out there. He, he, he thought I sung on the choir.
KB: Oh, really? [Laugh]
ZS: I said, "Reverend Davis I can't sing." He said, "I thought you could sing sitting right back here behind me." I said, "No child, that wasn't me. I can't sing."
KB: [Laugh]
ZS: And he just laughed about it. But, uh, I went in, I joined the church when I was 12 years old.
KB: Um.
ZS: 'Cause my mother come to me and she said, "You're old enough now to pray and ask God for you own."
KB: That's \\ true. \\
ZS: \\ That's \\ true. And I have, I was. "I'll still pray for you-."
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ "-But you \\ got to pray for yourself."
KB: Uh-huh.
ZS: So, and I joined the church and I still belong to it and I've been on the Usher Board-.
KB: Hmm.
ZS: -Missionary and all like that. And I liked that but-.
KB: OK. Well is there anything else that you wanted to talk about, about your life or-?
ZS: My life?
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ Lord, \\ I done told you my life history.
KB: [Laugh]
ZS: And well I, well Reverend Davis, he's-, I love him.
KB: Good.
ZS: I really do. Me and him, I bless, I've talked, now when Reverend Davis first came to church-.
KB: Uh-huh.
ZS: -I could, couldn't, because all the other preachers that done went through here had, eyes.
KB: Uh-huh.
ZS: And I said, "Why in the world they want to get that man? He can't," and we've had the church remodeled, remodeled, remodeled time after time-.
KB: Uh-huh.
ZS: -So he come there, he's going to build a church. I said, "Them folks had two eyes he hasn't got not a one. How he going to build a church?"
KB: [Laugh]
ZS: He did.
KB: Uh-huh.
ZS: He sure did. But I tell you one thing about Reverend Davis. Reverend Davis is, I love him. He's a good preacher.
KB: Uh-huh.
ZS: He's hard headed.
KB: [Laugh] Why do you say that? [Laugh]
ZS: He's hard headed. Now reason why I said he's hard headed, but the Lord is with him, I know.
KB: Uh-huh.
ZS: But you still got to help God.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ Now \\ see, when he come down off the pulpit-.
KB: Uh-huh.
ZS: -It's two steps. This is the floor.
KB: Uh-huh.
ZS: Another step, another step, and then there's-, no-, this is the pulpit.
KB: Uh-huh.
ZS: This is the pulpit.
KB: Uh-huh.
ZS: You step down there, step down there, and then there's the floor.
KB: Uh-huh.
ZS: And somebody is supposed to escort him.
KB: Uh-huh.
ZS: He, he get started preaching and going on, first thing you know, he done come down the steps.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ I be saying, \\ "Look at that man." [Laughter]
KB: He's too fast for them, huh? [Laugh]
ZS: To fast for them. I say, I went to his office one Sunday.
KB: Uh-huh.
ZS: I said, "Reverend Davis?" He said, "What is it?" I said, "Please don't come down-."
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ "-Those steps." \\ I said, "Wait and let somebody-." "I got it made."
KB: [Laugh]
ZS: I didn't say no more to him, but he gets on my nerves for walking-, that man, I know God is with him.
KB: Uh-huh.
ZS: Because couldn't nobody walk over things, like, I don't know how he do it in school-.
KB: Uh-huh.
ZS: -But he can go all over that church.
KB: Uh-huh.
ZS: And maybe he'll say, "If I hit into you, you just got in my way." [Laughter]
KB: \\ Exactly. \\
ZS: \\ [Laugh] \\ "You just got in my way. If I hit you, you just got in my way."
KB: Uh-huh.
ZS: Don't say he got in your way. We got in his way. \\ [Laugh] \\
KB: \\ Exactly. \\
ZS: And he can go from the kitchen-.
KB: Uh-huh.
ZS: -The vestibule, to the view, and go to his room. Maybe he might be coming, this a-way-.
KB: Uh-huh.
ZS: -Is an organ.
KB: Uh-huh.
ZS: -Going that way is the piano, go through his door to go to his room.
KB: Uh-huh.
ZS: Now he might bump up against there and he might not.
KB: Uh-huh.
ZS: And then if he hit it, he just go, keep on \\ right straight on. \\
KB: \\ ( ) \\ I think he has a better sense of surroundings than we do. [Laugh]
ZS: Then we do.
KB: [Laugh]
ZS: We'd be looking. Now really that's the truth.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ So, I \\ ask him one day I said, "Rev, how do you know when you get in a open place?" He said, "The open place is different from a closed place."
KB: Uh-huh.
ZS: The atmosphere.
KB: Uh-huh. The sound.
ZS: And the sound is different.
KB: Uh-huh.
ZS: "So when I come through a little entrance, I know I'm in the entrance, and I know where the entrance going."
KB: Uh-huh.
ZS: "Then when I get to the big church part-."
KB: \\ Uh-huh. \\
ZS: \\ "-All right, \\ I know I'm out in the vestibule."
KB: Uh-huh.
ZS: I said, "Well, Lord have mercy." [Laughter] He's a mess, I love him to death.
KB: Well, I know he's loves his church.
ZS: Oh, Lord. I know he does.
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ ( ) \\ The only thing I can say, Rev is, he's hard headed.
KB: [Laugh]
ZS: He is hard headed.
KB: Well, thank you Miss Spears for talking to me. I enjoyed it. You're a character. [Laugh] You're very funny.
ZS: And I tell him, "I'm going to whip you."
KB: \\ Ooh. \\
ZS: \\ "Well, \\ just hit me anywhere but don't hit me on my head." \\ [Laugh] \\
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: I said, "Rev, I'm going to whip you." "Well, just don't hit me on my head-."
KB: \\ [Laugh] \\
ZS: \\ "-Just \\ hit me anywhere but don't hit me on my head." He's a character.
KB: Uh-huh.
ZS: [Laugh]
KB: Well, thank you.
ZS: I don't know how you all like him in school.
KB: Oh, yeah. We love him.
ZS: He really is good.
KB: He is, \\ he is. \\
ZS: \\ Oh, yeah. \\
KB: Well, I'm going to shut this off now.
ZS: OK.
END OF INTERVIEW
Groups: